Je propose régulièrement des après-midi où l’on peut se rencontrer pour faire des travaux manuels et du bricolage.
En fonction de qui vient, nous pouvons simplement nous retrouver chacun avec notre propre ouvrage et passer ce moment ensemble.
Par exemple chacun prend son tricot, sa broderie etc. avec et avance dans son ouvrage. Eu lieu de le faire seul à la maison nous nous retrouvons ensembles pour partager, se motiver, discuter, prendre le goûter ou même écouter un audiolivre.
J’organise aussi directement les activités. Je propose (ou vous proposez) quelque chose et tout le monde fait la même activité. J’adapte selon l’âge et les capacités des participants.
Couture à la main ou à la machine
tricot et crochet simple
broderie
bricolage
upcycling
Idées/exemples:
Patchwork
Quilt
applications sur tissus
coudre un doudou/jouet
confectionner des vêtements
faire une écharpe, un bonnet
broderie sur carte
faire des pompons en laine
tissage de bande de papier
collages
carte pop-up
créer des carte de vœux /scrapbooking
bricoler des masques de déguisement
créer des sous mains /set de table
déco de saison
guirlande en papier ou tissus
modelage
etc.
Prix : chacun prend son propre matériel avec ou c’est moi qui l’organise et vous participez aux frais.
Confirmez-moi à chaque fois votre venu pour que je puisse préparer la place et le matériel
Prochaine rencontre: mardi 1 février 2022, 14h
Villarzel
Isabelle Jacot
mon tél: 021 558 61 87
Rencontres créatifs pour familles
Re: Rencontres créatifs pour familles
Merci pour votre merveilleuse contribution. Pouvez-vous aussi imaginer aider des enfants de Suisse alémanique qui parlent français en ligne ? Par exemple via des équipes ?
Quel salaire horaire facturez-vous ?
Quel salaire horaire facturez-vous ?
Re: Rencontres créatifs pour familles
Bonjour,
Je ne comprends pas tout à fait votre demande.
Est-ce que vous pouvez préciser s’il vous plaît?
Voulez-vous que je donne des leçons de français par internet à des enfants Suisse-allemand?
Où des cours de couture?
Si c’est plus simple nous pouvons communiquer par téléphone.
Moi-même j’ai grandie en Suisse-allemande et je ne serai pas capable d’enseigner le français.
Il existe des programmes comme duolingo ou rosetta stone qui sont très bien.
Pour la couture il existe un grand choix de vidéos et de tutoriels sur internet.
Ce que je propose ce sont des rencontres créatifs chez moi à la maison pour les familles.
Les enfants viennent normalement accompagné par un adulte.
Guten Tag,
Ich verstehe Ihre Anfrage nicht ganz.
Können Sie das bitte genauer erklären?
Möchten Sie, dass ich Französischunterricht per Internet für deutsch-schweizerische Kinder gebe?
Oder einen Nähkurs?
Wenn es einfacher ist, können wir auch per Telefon kommunizieren.
Ich selbst bin in der Deutschschweiz aufgewachsen und werde nicht in der Lage sein, Französisch zu unterrichten.
Es gibt Programme wie duolingo oder rosetta stone, die sehr gut sind.
Für das Nähen gibt es eine große Auswahl an Videos und Tutorials im Internet.
Was ich anbiete, sind kreative Treffen bei mir zu Hause für Familien.
Die Kinder kommen normalerweise in Begleitung eines Erwachsenen.
Je ne comprends pas tout à fait votre demande.
Est-ce que vous pouvez préciser s’il vous plaît?
Voulez-vous que je donne des leçons de français par internet à des enfants Suisse-allemand?
Où des cours de couture?
Si c’est plus simple nous pouvons communiquer par téléphone.
Moi-même j’ai grandie en Suisse-allemande et je ne serai pas capable d’enseigner le français.
Il existe des programmes comme duolingo ou rosetta stone qui sont très bien.
Pour la couture il existe un grand choix de vidéos et de tutoriels sur internet.
Ce que je propose ce sont des rencontres créatifs chez moi à la maison pour les familles.
Les enfants viennent normalement accompagné par un adulte.
Guten Tag,
Ich verstehe Ihre Anfrage nicht ganz.
Können Sie das bitte genauer erklären?
Möchten Sie, dass ich Französischunterricht per Internet für deutsch-schweizerische Kinder gebe?
Oder einen Nähkurs?
Wenn es einfacher ist, können wir auch per Telefon kommunizieren.
Ich selbst bin in der Deutschschweiz aufgewachsen und werde nicht in der Lage sein, Französisch zu unterrichten.
Es gibt Programme wie duolingo oder rosetta stone, die sehr gut sind.
Für das Nähen gibt es eine große Auswahl an Videos und Tutorials im Internet.
Was ich anbiete, sind kreative Treffen bei mir zu Hause für Familien.
Die Kinder kommen normalerweise in Begleitung eines Erwachsenen.